Dziesmu teksti ar tulkojumu

kur var atrast dziesmas tekstus ar tulkojumu....piem.no angļu ,vācu..valodas...Dziesmu noklausies orģināl valodā..pēc tam dziesmu teksts automātiski tie iztulkots..vai vienlaicīgi..kaut kā tā...

Rudensroze18 (2013-07-01 18:01)    1 Nemāku teikt, vai ir tāda iespēja, bet uz automātisko tulkošanu nu gan neiesaku paļauties - tur tādus brīnumus var satulkot, ka nesaproti raudāt vai smieties:)

GreyAlien (2013-07-01 18:05)    1 diez vai latviski ko tādu atradīsi... atliek vien tekstu ņemt oriģināl valodā (ierakstot gūglē dziesmas nosaukumu un lyrics) un pašai tulkot - vārdu pa vārdam (var izmantot google tulkotāju, bet atsevišķiem vārdiem, ne kopumā - sanāks sviests) un šādi arī svešvalodu pamatus brīvi un nepiespiesti iemācīsies :)

Edg (2013-07-01 18:14)      Autotulkošana ir tikai piejama rakstītam tekstam. Priekš audio būs vien jāmācās tā svešā mēle pašai, kazi vel var arī citur dzīve noderēt. Kaut jāsaka no pieredzes, ielauzt angleni tikai pamatos un bez dzīvas valodas ari nekāda laba saprašana nesanāk. Tur ir vārdi ar n-tajām nozīmēm un ne tikai. Nozīme ir viens bet to pielietojums sarunvalodā ir pavisam cits. Bieži nākas dzirdēt tādus kuri sakaluši zināsanas galvā kā dzeņi, taču pēc nozīmes tulko galīgi šķērsām. A googlestante un citi viņai līdzīgie, tas tikai priekš jefiņiem kam jebkurš tāsks ir par grūtu. Vai arī uz fikso vajag kautko eksotisku.

fargo (2013-07-01 23:57)      tādas diesmu autotulkošanas nepastāv. vnk, pamatojoties uz atskaņotā audiofaila metadatiem, tiek piemeklēts teksts no interneta, varbūt arī tulkojums citā valodā, pat tas var būt... umm, bet tādas programmas, kuras "bee-eei-bii-ii" iztulkotu kā "baby" vai "īīīījjjēēēaaahhh" kā "yes" un tad izdrukātu kā "mazulīt - jā" latviski, man nav gadījies manīt. tas jau velk uz reālu mākslīgo intelektu va´ zi´...

fargo (2013-07-02 00:11)      nemaz nerunājot par to, kā jau samiksētā bitu/baitu mudžeklī softs vispār spētu atšķirt ne ta ka valodu(kur nu vēl tulkot), bet balsi kā tādu no piemēram fagota?
piemēram, pastāv tehnikas, kuras dot varbūtību jau samiksētā dziesmā izņemt vokālu. bet tiem ir jābūt specifiskiem apstākļiem(piem.stereo tie sadalīts divos mono celiņos, pieņemot, ka balss ir miksēta "pa vidu", izveido tādu kā spoguļnospiedumu no abām mono daļām un tad spoguļnospiedumu reversē un nodzēš un tas nebūt ne vienmēr darbojas), labām zināšanām par digitālo mūziku, lieliskai programmatūras pārvaldei un... to visu darīt var tikai cilvēks.
ka tādus viherus darītu kāds pārmegabaidu šārvāres softelis pats... hmm.

"Ko un kur Tu atradi, saulīt?(c)

Laitings (2013-07-02 01:31)      Ja ļoti vajag, es Tev varu pārtulkot dziesmu no angļu vai vācu valodas.

ketija (2013-07-09 23:42)      http://www.amalgama-lab.com/songs/f/fun/we_are_young.html

Līdzīgi jautājumi
Uzdot jautājumu
Kontakti: info@jautajums.lv | Lietošanas noteikumi
jautajums.lv sadarbojas ar iepazīšanās portālu oHo.lv.
© 2010
Twitter Draugiem Facebook uz e-pastu
Lietojam sīkfailus, lai personalizētu saturu un reklāmas. Sapratu